2017
Dnešní Heslo:
Papírová Hesla (tištěné brožury formátu A6) si můžete doobjednávat, a to nejlépe hromadně. V této době jsou Hesla 2017 již zdarma k osobnímu odběru, případně k zaslání za cenu poštovného.
K disposici na tomto serveru jsou i tisknutelné a zdrojové soubory pro generování Hesel v různých formátech a zejména pak PDF soubory včetně makety, kterou si můžete sami vytisknout a složit.
Chcete-li zobrazovat Heslo dne na svých webových stránkách, můžete využít javascript.
Oficiální stránka německého vydavatele Hesel je http://www.losungen.de.
Upozornění: K disposici jsou již Hesla na příští rok 2018, a to jak v tištěné, tak i internetové podobě. Soubory z našich webových stránek si můžete stáhnout (a případně i sami vytisknout) zdarma, papírová Hesla již můžete objednávat.
Přípravu celého ročníku Hesel každý rok dokumentujeme na Wikiverzitě: Projekt: Hesla Jednoty bratrské. Zejména upozorňujeme na seznam kulatých výročí, která daný rok připomínáme: Projekt: Hesla Jednoty bratrské/výročí/2018
Milé čtenářky a čtenáři,
na začátku nového roku si přejeme, aby probíhal pokud možno klidněji, než závěr roku, který právě skončil. Splní se toto naše přání? Co nás čeká a co očekáváme my? A k tomu navíc – co se očekává od nás, s čím vším se setkáme? Je to tedy velmi užitečný dar, když můžeme každý den začínat podnětem ze čtení biblického slova. A neplatí to jen pro náš vlastní život, je to i velká společenská výzva. Je přece tak důležité mít ve všech oblastech životního dění na zřeteli Boží majestát.
Heslo roku, které bylo vybráno před třemi lety Ekumenickou pracovní skupinou biblického čtení (ÖAB), hovoří o podivuhodném daru. Nebude to dar materiální, který nám bude vložen do rukou. Jde o dar neviditelný, kterým je osloveno naše srdce. Prorok Ezechiel hovoří k lidu Izraele: Bůh promění vaše nitro. Proto také můžeme věřit, že Bůh takto působí i v naší současnosti. Chce, aby všichni poznali pravdu Boží pomoci. Je osloveno naše srdce i myšlení. To vzdorné a sklíčené srdce, stejně jako naše často neklidné, rychle se měnící a leckdy arogantní myšlení. Naše kamenné srdce se opět stane živoucí, citlivé a soucitné. Starosti, které vyvolávají vzdor proti Stvořiteli a zužují náš obzor, budou přemoženy. Duch Boží způsobí, že naše srdce bude opět vřelé.
Budeme pozornější k našim bližním. Naše myšlení se prozáří, vnitřně i navenek se proměníme. Heslo 1. ledna, které bylo v dubnu 2014 vylosováno v Ochranově, míří také na naše srdce. Zcela a bezpodmínečně se máme spolehnout na Boha a být v jeho službě. Je to Boží mír, který dokáže konat dobro. Jezu milý, žij v našich srdcích – tak o to prosí Zinzendorf ve své novoroční písni. Cožpak by nemělo naše obnovené srdce v každé nouzi, při všech protivenstvích a pokušeních prozařovat Boží světlo a jeho mír? Ochranovská Jednota bratrská přeje všem čtenářům Hesel, aby jim jejich každodenní používání prozářilo srdce i mysl. Náš současný svět potřebuje lidi, kteří se k sobě navzájem chovají srdečně a vstřícně. Boží požehnání, jako každodenní průvodce, při tom nebude chybět.
Letos slaví své 600. narozeniny staročeská bible, které se dle místa uložení říká Olomoucká: byla dopsána 26. listopadu 1417. Jedná se o překlad tzv. první recenze (podobně jako je Bible litoměřicko-třeboňská, jejíž výročí jsme si připomínali v Heslech 2014). Ušlechtilé tahy jejího písma, zvaného česká bastarda (přední strana obálky Hesel) se staly Filipu Kosíkovi předlohou pro vytvoření počítačového fontu CzechBastardaType, kterým jsme vysázeli zadní stranu obálky, takže je možno porovnat psaný a sázený text. Je to písmo, které dokážeme číst i po 600 letech.
Krásu písma doplňují iluminace: Na přední předsádce ručně vázaných Hesel vidíme začátek knihy Ezechiel s vyobrazením čtyř apokalyptických bytostí a kolem s holubicí (Ez 1,4–14). Zadní předsádka představuje výjev z Matoušova evangelia: Anděl zasnubuje Marii Josefovi, zvěstuje mu její početí z Ducha a sv. Matouš zapisuje tu zvěst.
V minulých letech jsme vzpomínali mučednické smrti Husa a Jeronýma, letos myslíme na Mikuláše z Drážďan, upáleného v Míšni v roce 1417.
Z doby o 50 let pozdější si připomínáme volbu bratrských kněží ve Lhotce u Rychnova v roce 1467. Hranice však hoří dále: ve stejném roce byl ve Vídni upálen valdenský biskup Štěpán a olomouckým biskupem byl po tříletém vězení upálen bratr Jakub Chulava z Vyškova, protože neodvolal tvrzení, že zlý kněz neposvěcuje. Byl to první bratr, který pro své vyznání položil život.
S ostatními evangelíky vzpomínáme vyhlášení 95 tezí Martinem Lutherem v roce 1517 – 31. říjen slavíme jako Den reformace.
O století později, v roce 1617, přijímají nejednotní čeští stavové na sněmu za budoucího českého krále Ferdinanda Štýrského, i když byl známý svým protireformačním úsilím – a kupodivu se za něj přimlouvá i luterán Jáchym Ondřej Šlik. Události, které tak předcházely Bílé hoře, si budeme postupně připomínat v dalších ročnících Hesel.
Biblické verše byly přednostně vybírány z Ekumenického překladu: Bible, písmo svaté Starého i Nového zákona, vyd. Česká biblická společnost, Praha 2005 (podle vydání z roku 1985); použito s laskavým svolením ČBS.
V necelé pětině případů – kde byl text přesnější či přiléhavější a kde to nebylo na úkor srozumitelnosti pro dnešního čtenáře – byla zvolena Bible kralická, poslední vydání z roku 1613: Bible svatá aneb všecka svatá písma Starého i Nového zákona – označeno písmenem K za číslem verše.
V ojedinělých případech, kdy s ohledem na předlohu v německých Losungen byly výše uvedené překlady málo vyhovující, byl vybrán text i z jiných překladů – označeno příslušným písmenem za číslem verše:
Písně o nedělích a jiných významných dnech byly vybírány převážně z Bratrského zpěvníku, 4. vydání, Jednota bratrská v ÚCN, Praha 1954. Na konci sloky je uvedeno číslo písně v tomto zpěvníku a číslo sloky.
Pokud byly vybrány i písně z jiných zpěvníků, platí následující označení:
Pro každý den roku nabízí knížka Hesel tři obsahově související texty:
Poté následují dva oddíly pro každodenní čtení bible: první čtení je vybíráno z lekcionáře vydaného luterskou liturgickou konferencí a je vztaženo k tématu týdne (heslo týdne a nedělní evangelium); na druhém místě stojí průběžné čtení ÖAB (Ökumenische Arbeitsgemeinschaft für Bibellesen), které během čtyř let projde celým Novým zákonem a během sedmi let nejdůležitějšími knihami Starého zákona. ÖAB vybírá rovněž hesla měsíců a heslo roku.
O nedělích máme odkaz na čtení z evangelia, epištoly (či jiné novozákonní knihy) a ze žalmu; podobně je tomu u jiných významných dní. Doporučené texty kázání (označené v originále jakožto Predigt) uvádíme zvlášť jakožto perikopy. Nedělím předchází ještě zvláštní heslo, které lze chápat jako téma celého následujícího týdne, doplněné vhodně voleným citátem známé osobnosti.
Hodin od–do | pondělí 1. února | úterý 2. února | středa 3. února |
00–02 | Železný Brod | Praha | Turnov |
02–04 | Koberovy | Rovensko | Ujkovice |
04–06 | Potštejn | Tanvald | Jablonec |
06–08 | Praha | Turnov | Jablonec |
08–10 | Rovensko | Ujkovice | Koberovy |
10–12 | Tanvald | Železný Brod | Potštejn |
12–14 | Turnov | Jablonec | Praha |
14–16 | Ujkovice | Koberovy | Rovensko |
16–18 | Železný Brod | Potštejn | Tanvald |
18–20 | Jablonec | Praha | Turnov |
20–22 | Koberovy | Rovensko | Ujkovice |
22–24 | Potštejn | Tanvald | Železný Brod |
Hesla jsou rozšířena do celého světa a v současnosti jsou vydávána ve více než 60 jazycích v Evropě, Africe, Asii a Americe:
afrikaans, albánština, amharština, arabština, angličtina (britská a americká), balinézština (indonéština), basaa, batak, bečuánština (setswana), bulharština, čeština, čičewa (Malawi), čínština (tradiční a zjednodušená), dánština, estonština, finština, francouzština, gruzínština, hindština, hmong, chorvatština, indonézština, inuktetuk (eskymáčtina), islandština, italština, japonština, kinyarwanda, kisuaheli, korejština, litevština, lotyština, lužická srbština, maďarština, mayangna, miskito, němčina (německá a švýcarská), nepálština, nizozemština, odiya, ovambo, papiamento, pedi, polština, portugalština, rongmei, rumunština, ruština, rwandština, slovenština, simalungun, sisvati, surinamština (sranan tongo), srbština, svahilština, španělština, švédština, tamil, thajština, tibetština, tswana, turečtina, venda, xhosa, zulština.
Hesla vycházejí také v původních biblických jazycích, tj. hebrejština a řečtina, a ve slepeckém písmu.
Podle německé předlohy "Die Losungen der Herrnhuter Brüdergemeine für das Jahr 2017" do češtiny převedl Miroslav Matouš, předmluvu přeložil Viktor Kalista.
Obálku a sazbu (v programu TeX za použití rodiny písem Jannon Text Moderne) připravili Slávek a Petr Heřmanovi.
Zvláštní poděkování patří Vědecké knihovně v Olomouci, zejména panu Mgr. Rostislavu Krušinskému za poskytnutí faksimilí, dále paní Dr. Miladě Homolkové z Ústavu pro jazyk český AV ČR, oddělení vývoje jazyka, manželce Aleně Heřmanové i všem, kteří se podíleli na korekturách.
K tisku připravil a vydal
Petr Heřman - DÚLOS
Malá Štěpánská 6, 120 00 Praha 2
mobil: 607 726 481
http://www.dulos.cz,
e-mail: hesla@dulos.cz
v září 2016 jako svou 19. publikaci
Vydání první, 160 stran formátu A6.
Náklad 3600 výtisků brožovaných a 200 výtisků v pevné vazbě.
Vyrobil ERMAT Praha, s.r.o.
Ruční vazbu u pevně vázaných výtisků zhotovila rodina Dyntarova,
Knihařství Vamberk.
Doporučená maloobchodní cena – brožovaný výtisk: 50,- Kč, výtisk v pevné vazbě: 90,- Kč.
Tato Hesla vycházejí od r. 1996 rovněž na Internetu.
Najdete je na adrese:
http://hesla.dulos.cz
Hesla Jednoty bratrské na rok 2018 objednávejte v evangelických sborech anebo přímo u vydavatele během srpna–září 2017.
Copyright © 2016 Petr Heřman – DÚLOS
Original copyright © 2016 Evangelische Brüder-Unität, Herrnhut
Translation © 2016 Miroslav Matouš, předmluva: Viktor Kalista
Cover © 2016 Slávek Heřman, Petr Heřman. Na obálce a na předsádkách (u pevné vazby) jsou použity části faksimile z Bible olomoucké, II. díl, sign. M III 1/II – s laskavým svolením Vědecké knihovny v Olomouci.
ISBN 978-80-88199-00-7 (brožovaná)
ISBN 978-80-88199-01-4 (pevná vazba)
ISSN 1213-1547
Úprava do HTML: Petr Heřman